9. Le Poesie Ancient Arrow

Le Poesie – Ancient Arrow

“La convinzione del poeta di stare creando in assoluta libertà è un’illusione: s’immagina di nuotare, ma in realtà una corrente invisibile lo trascina” – Carl Jung

La poesia, forse più di ogni altra espressione artistica, emerge dal magico reame di un volere alieno. La sua astrazione vela significati con una luce talmente impercettibile che noi vediamo il movimento delle forme ma non siamo sicuri di ciò che si muove o perché.

La poesia dei WingMakers è radicata nell’esperienza umana e nel contempo si estende negli inesprimibili reami spirituali. I suoi perni sono da qualche parte tra questi due poli e ne tentano la riconciliazione.

Se la società è arida o priva di un qualche genere di spiritualità, allora, come Nietzsche suggeriva: “la verità è brutta, e noi abbiamo l’arte per non perire a causa della verità.” La soluzione di Nietzsche era di vivere in modo superficiale. Il Materiale WingMakers, tuttavia, suggerisce un’alternativa: vivere in modo significativo tramite le Sei Virtù del Cuore.

La vita superficiale sopprime e ignora il punto debole oscuro della vita umana. Dà valore agli strati superficiali della comodità, del materialismo e del consumismo. Tuttavia, la vera oscurità – la bruttezza che viene soppressa – è che la natura umana è stata definita da delle antiche mitologie che persistono tuttora e rinchiudono l’umanità nella limitazione e in una realtà dominante che non si basa sulla coscienza immortale di cui noi siamo dotati.

La poesia dei WingMakers offre la visione di come si può affrontare l’apparente “mancanza di sostegno” nel mondo materiale e vivere in modo significativo. Essa cerca di innalzare le nostre facoltà intuitive oltre la nostra persistente credenza inconscia in una realtà dominante modellata dalle antiche mitologie e perpetuata dagli architetti della nostra società moderna attuale.

Nel romanzo originale Ancient Arrow Project, 24 camere erano state scoperte nel sito Ancient Arrow, vicino al Chaco Canyon nel New Mexico. All’interno di questo sito, nella camera 23, venne ritrovato un disco, non dissimile dal “Golden Record”, il disco d’oro sviluppato da Carl Sagan per la sonda Voyager.

Questo sito e i suoi manufatti furono definiti ETC o Extraterrestrial Time Capsule (CTE o Capsule Temporali Extraterrestri).

Una delle cose particolari in questo sito ETC era che le 24 camere erano scavate internamente a una parete di roccia arenaria ed ogni camera conteneva dipinti, letteratura, musica e tecnologia. Le poesie facevano parte della letteratura e, una volta decodificate, divennero parte del mito dei WingMakers.

La poesia può essere letta con la musica e interpretata come compagna astratta al dipinto. Ogni composizione musicale, dipinto e poesia sono associati a una delle 24 camere di uno specifico sito, e al momento ne sono stati resi pubblici quattro. Questo presentato in questa parte è relativo al sito Ancient Arrow. Nel sito WingMakers.com, nella Sezione Arte, potete leggere le poesie e le note di James collegate ai dipinti all’interno delle pagine Mixed Media Galleries. Sono circa 100 i dipinti dei quattro siti resi pubblici: Ancient Arrow, nel New Mexico; Hakomi, vicino a Cusco, in Perù; Zyanya nella Cina Meridionale e Aadhya nell’Australia Centrale. In totale i siti sono sette, sparsi su ognuno dei sette continenti. Jamala, il sito scoperto in Finlandia, sarà il prossimo ad essere reso pubblico.

Il testo .pdf (in inglese) che raccoglie tutte le poesie pubblicate e le miniature correlate ai dipinti è scaricabile da questo link: WingMakers Poetry Compilation.


Poesie – Ancient Arrow

Ascoltando – Visione tentatrice  – Bendaggi della bestia  – Un giorno – Portatori di vita – Di questo luogo – Unione – Un’altra mente apert  – Di cose luminose – A valle – Cerchio – WingMakers – Ragazzo senza nome – Empireo  – Linguaggio segreto – Segnali per il suo cuore – Ricordi slegati – Cose trasparenti – Facile da trovare – Proiettili e luce – Vagabondo del sogno – Nella gentilezza del sonno – Spirale– Il puro e perfetto


Audio di alcune Poesie


In traduzione

Hakomi – Aadhya – Zyanya

 

 Poesie Hakomi parziali – nn, 2, 6, 7, 14, 16, 20